Víš, proč na některých semaforech v Japonsku svítí místo zelené modrá barva?

Některé semafory v Japonsku svítí modře místo zeleně. Důvod, proč tomu tak je, sahá do historie jazyka.

modre svetlo semafor_2
Zdroj: vedelijsteze.cz / Martin Borko

Jistě znáš barevné rozlišení na semaforech. Červená znamená „stůj“, oranžová (respektive žlutá) signalizuje, že by ses měl zastavit, pokud tím neohrozíš sebe nebo ostatní účastníky silničního provozu, a zelená znamená, že můžeš jet.

S tímto systémem se setkáš téměř všude na světě. Jde totiž o výsledek mezinárodní dohody známé jako Vídeňský dohovor o silničním provozu a silničních značkách a signálech z roku 1968, který stanovil červenou, oranžovou a zelenou jako standardní barvy na světelných signalizacích. Tento dohovor ratifikovalo více než 70 zemí. Zajímavostí je, že semafory se začaly používat v praxi mnohem dříve, přibližně mezi lety 1912 a 1920.

Pokud jsi někdy byl v Japonsku, možná tě tamější semafory překvapily. Místo klasické zelené někdy svítí modré světlo, upozorňuje server iflscience.com.

Proč jsou v Japonsku některé semafory modré?

Japonsko je známé svými jedinečnými tradicemi. Například srkání nudlí, které se u nás považuje za neslušné, tam signalizuje, že ti chutná. Nebo spropitné, pokud by si ho dal číšníkovi, mohl by sis ho urazit, protože v Japonsku je považováno za nepřijatelné naznačit, že někdo potřebuje „vydělat si stranou“. U nás je to běžný projev spokojenosti.

Podobně je to i se semafory. Mnohé semafory v Japonsku sice dodržují globální pravidlo: červená znamená stop, oranžová pozor a zelená jeď. Ale občas můžeš narazit na semafory, kde světlo „jeď“ svítí modrozelenou, až tyrkysovou barvou.

Tento jev má jazykový základ. V klasické japonštině se totiž slovo ao (modrá) používalo i pro odstíny, které bychom dnes označili jako zelené nebo tyrkysové. Rozlišení mezi modrou a zelenou se tehdy nepovažovalo za nutné, tyto barvy byly vnímány jako odstíny jedné společné kategorie.

I když moderní japonština už zná výraz midori pro zelenou, kulturní vnímání obou barev stále není tak striktní. Japonci například běžně mluví o „modrých jablcích“ (aoringo) nebo „modrých horách“ (aoyama), i když mají na mysli zelené nebo zelenkavé odstíny.

Zajímavostí je, že v roce 1973 japonská vláda stanovila oficiální standardy pro semafory a rozhodla se pro odstín zelené, který je nejbližší k modré. V některých částech země, kde se stále používají starší systémy, se proto můžeš setkat se světlem, které ti bude připadat jako ledově modré.